Manuel Rivas, en 2009./Efe |
Parte de su obra periodística y ensayística está recogida en los libros Toxos e flores (1992), Galicia, el bonsái atlántico (1994), El periodismo es un cuento (1997), Galicia, Galicia (2001), Mujer en el baño (2003), Una espía en el reino de Galicia (2005) y Vicente Ferrer. Rumbo a las estrellas con dificultades (2013).
Como narrador, ha publicado, entre otras obras, Un millón de vacas (1990, Premio de la Crítica española) y Los comedores de patatas (1992), recogidas en el volumen El secreto de la tierra (1999), En salvaje compañía (1994, Premio de la Crítica gallega), ¿Qué me quieres amor? (1996, Premio Nacional de Narrativa), El lápiz del carpintero (1998, Premio de la Crítica española y de la sección belga de Amnistía Internacional), Ella, maldita alma (1999), La mano del emigrante (2001), Las llamadas perdidas (2003), Los libros arden mal (2006), Todo es silencio (2010), Las voces bajas* (2012, de carácter autobiográfico), y El último día de Terranova (2015). Algunas de ellas han sido adaptadas al cine.
Por lo que respecta a su obra poética, en castellano ha publicado las antologías El pueblo de la noche (1997) y El pueblo de la noche y mohicana revisitada (2004), traducidas del gallego por el propio autor. En La desaparición de la nieve (2009), los poemas, escritos originalmente en gallego, aparecen en su versión original y traducidos a las otras tres lenguas cooficiales: el castellano, el catalán y el euskera.
*Entrada relacionada:
(Imagen inicial: licencia Creative Commons)
Como narrador, ha publicado, entre otras obras, Un millón de vacas (1990, Premio de la Crítica española) y Los comedores de patatas (1992), recogidas en el volumen El secreto de la tierra (1999), En salvaje compañía (1994, Premio de la Crítica gallega), ¿Qué me quieres amor? (1996, Premio Nacional de Narrativa), El lápiz del carpintero (1998, Premio de la Crítica española y de la sección belga de Amnistía Internacional), Ella, maldita alma (1999), La mano del emigrante (2001), Las llamadas perdidas (2003), Los libros arden mal (2006), Todo es silencio (2010), Las voces bajas* (2012, de carácter autobiográfico), y El último día de Terranova (2015). Algunas de ellas han sido adaptadas al cine.
Por lo que respecta a su obra poética, en castellano ha publicado las antologías El pueblo de la noche (1997) y El pueblo de la noche y mohicana revisitada (2004), traducidas del gallego por el propio autor. En La desaparición de la nieve (2009), los poemas, escritos originalmente en gallego, aparecen en su versión original y traducidos a las otras tres lenguas cooficiales: el castellano, el catalán y el euskera.
*Entrada relacionada:
(Imagen inicial: licencia Creative Commons)
Ser humano de gran calibre...no hace falta que escriba o hable ...est'a todo en su mirada y sobre todo en la cadencia de su voz que musiquea el silencio...en castellano y sobre todo en el sabor a mar...saber amar en su hermosisima y acogedora palabra gallega
ResponderEliminar