EL BLOG DE LA BIBLIOTECA DEL IES "GOYA" DE ZARAGOZA


biblioteca.ies.goya@gmail.com


domingo, 24 de junio de 2018

Tres poemas de Yorgos Seferis

Foto: Eva Rodríguez Legaz



NEGACIÓN

En la playa escondida
y blanca como paloma
tuvimos sed un mediodía
pero el agua era salada.

En la arena dorada
escribimos su nombre;
suave sopló la brisa
y la letra se borró.

Con qué coraje, con qué aliento,
con qué deseos y pasión
tomamos nuestra vida: ¡qué error!
y la vida tuvimos que cambiar.

        De Estrofa


[EN LAS GRUTAS DEL MAR]

En las grutas del mar
hay una sed, hay un amor, 
hay un embeleso
sustancias sólidas todo como las conchas
que puedes tenerlas en tu mano.

En las grutas del mar
te miraba a los ojos días enteros:
yo no te conocía ni tú me conocías.

  De Cuaderno de ejercicios, I


EL JAZMÍN

Anochezca 
o haya luz
blanco se queda
el jazmín.

            De Diario de a bordo, I

En Poesía completa. Traducción de Pedro 
Bádenas de la Peña. Alianza Tres, Madrid,
1986


Seferis, con su esposa, Maria Zannou
Yorgos Stilianós Seferiadis, conocido como Yorgos Seferis, fue un poeta griego, Premio Nobel de Literatura en 1963.  Nació en 1900 en la ciudad de Esmirna, epicentro del helenismo  en Asia Menor. Su padre fue un destacado jurista, traductor y escritor. A partir de 1918, la familia Seferiadis se instaló en Atenas,  presintiendo la amenaza que se cernía sobre los griegos pónticos: la guerra greco-turca de 1919-1922, que produjo la muerte de miles de griegos y acabó con el exilio forzado de la población griega de las ciudades de Jonia.  Su conquista y destrucción  por el ejército turco borró la huella de la milenaria presencia griega en Asia Menor y puso fin al sueño de recuperación del Antiguo Imperio. Como señala Amor López Jimeno ("El símbolo de la casa en la poesía de Yorgos Seferis"), el poeta quedó indeleblemente marcado por estos hechos y siempre le acompañará lo que él llama "la amargura del refugiado", que impregnará toda su obra, a través de la figura recurrente del viajero, como Odiseo   o Estratis el marinero, alter ego del propio autor.

El joven Yorgos marchó a Francia para realizar estudios de Derecho en París. Después, su vida, como diplomático de carrera, fue un constante peregrinar por diferentes países. Su estancia en París le permitió entrar en contacto con las corrientes literarias de la Francia de los años veinte. Su posterior residencia en Londres le facilitó el conocimiento de la obra de poetas anglosajones como Pound, Yeats o Eliot, de quien tradujo al griego , en 1936, The Waste Land. Fue fundador de la revista 'Ta Nea Gramata' (Las Nuevas Letras), en la que se fraguó la generación de 1930, a la que pertenecen, además de Seferis,  autores  como Elytis*, o Ritsos*.  

Como escritor, se inserta en la tradición de utilizar para la creación literaria  la lengua popular, la lengua hablada o dimotikí, frente a la lengua purista (cazarévusa), única modalidad oficial hasta 1979.  La obra poética de Seferis, no  muy extensa, comprende los siguientes poemarios: Estrofa (1931), La cisterna (1932), Leyenda (1935), Gimnopedia (1936), Cuaderno de ejercicios, I (1940),   Diario de a bordo (1940, 1944 y 1955), El "Zorzal" (1947), Tres poemas secretos (1966)  y Cuaderno de ejercicios, II, inédita cuando el poeta muere en 1971. Seferis crea un lenguaje poético denso y desnudo de artificiosidad, que anima el esplendor de asociaciones y metáforas; el mito (el sentido histórico por el que el presente adquiere su cabal significado y trascendencia en función del pasado) y el símbolo confluyen en una empresa poética entendida como medio de conocimiento que permite acceder al saber universal. 

Los dos primeros poemas  son muy populares en Grecia por sendas composiciones musicales de Mikis Theodorakis. En el primero, la segunda estrofa, según Pedro Bádenas, es similar a otra de Palamás. El segundo poema es representativo de un tema muy frecuente en Seferis, la impenetrabilidad entre las personas, y se ambienta en un topos muy utilizado por el autor: unas grutas a la orilla del mar.

Otro poema del autor en este blog:

*Entradas relacionadas:

[La información sobre el autor y su obra procede, fundamentalmente, de la Introducción de Pedro Bádenas  a  su Poesía completa.]

jueves, 21 de junio de 2018

'Train Kids', de Dirk Reinhardt



Ficha bibliográfica
Título: Train Kids
Autor: Dirk Reinhardt
Editorial Milenio, Lleida (España) 2016
364 páginas
Presentación
Género: novela juvenil. Subgénero: aventuras
La obra va dirigida a un público juvenil.
El autor
Dirk Reinhardt (1963) es un historiador alemán que trabajaba como periodista hasta la publicación de su primera novela en 2009. Desde entonces, se ha dedicado únicamente a escribir libros. Sus obras publicadas son: Anastasia Cruz, Las cuevas de Aztlán (2009), Anastasia Cruz, Los libros de Thoth (2010), Piratas de Edelweiss (2012) y Train Kids (2015).


Personajes
Hay cinco personajes principales, que se conocen justo antes de entrar por primera vez al tren que les llevará hasta su destino.
Fernando: es desconfiado, inteligente y observador, por fuera muestra una gran fortaleza pero en el fondo es una persona afectiva. Él es el mayor de los cinco.
Emilio: es reservado y muy callado, habla muy pocas veces, pero cuando lo hace es para decir algo importante.
Jaz: es una chica que se hace pasar por un chico durante la historia, su nombre real es Jazmina, es cariñosa y simpática.
Ángel: es el más pequeño de todos y el que menos sabe, pero es valiente e inteligente.
Miguel: él es el narrador de la historia y es cariñoso. Al principio de la historia es inocente pero mientras avanza se va volviendo más astuto.
Espacio y tiempo
La acción se desarrolla principalmente en un tren, aunque durante el trayecto se mueven mucho por ciudades y lugares de México.
No se sitúa en un tiempo histórico definido, pero se podría dar en el presente. El tiempo interno son alrededor de uno o dos meses.
Argumento
El libro narra la historia de cómo cinco jóvenes desconocidos: Jaz, Miguel, Fernando, Emilio y Ángel viajan desde sus respectivos países de América Latina hasta Estados Unidos cruzando México. Durante el viaje casi todo el que puede intenta engañarles y sacarles el poco dinero que tienen; solo algunas personas les ayudan. Superan infinidad de adversidades ayudándose unos a otros y, como consecuencia de ello, forjan una gran amistad.
Valoración personal
El libro me ha gustado mucho, la historia me parece muy interesante: el tema que trata es muy actual y es una historia que viven cientos de jóvenes y adultos todos los días intentando buscar una vida mejor o en busca de familiares que hicieron el mismo viaje.
Recomendaciones
El libro lo recomiendo principalmente a gente joven, porque es una lectura sencilla y no es muy espesa, y desde mi punto de vista te engancha a seguir leyendo, además es un tema muy actual.
David Arasanz Jordán, 3º ESO - B

miércoles, 20 de junio de 2018

'La sangre del Olimpo', de Rick Riordan



Ficha Bibliográfica

Título: La sangre del Olimpo (Los héroes del Olimpo, 5).
Autor: Rick Riordan (seudónimo de Richard Rosel).
Editorial: Montena, 2015
Número de páginas: 464.

Presentación

Género: Novela fantástica
Público al que va dirigida la obra: Adolescentes.

El autor

Richard Rosel nació en San Antonio (Texas) el 5 de junio de 1964. Se graduó en la Universidad de Texas, dio clases de Inglés y Estudios Sociales durante ocho años en Presidio Hill School en San Francisco. Rosel ha escrito libros fantásticos como la saga de Percy Jackson y los dioses del olimpo, Magnus Chase y los dioses de Asgard o Las crónicas de Kane, pero también ha escrito libros de misterio como la saga de The 39 Clues o la multipremiada saga de Tres Navarres.  

 
Personajes
Percy Jackson: 17 años, pelo castaño y ojos azul verdoso. Es guapo y valiente, su único defecto es que quiere demasiado a sus familiares y amigos. Esto le ha pasado factura en algunas ocasiones. El padre divino de Percy es Poseidón y su madre mortal, Sally Jackson.
Annabeth Chase: 17 años, rubia y ojos grises (rasgos heredados de su madre). Es muy inteligente y autosuficiente, como demuestra en varios momentos de la misión. Su madre es Atenea y su padre es Bob Chase, con el que ya ha resuelto una discusión que duró años.
Leo Valdez: 16 años, pelo rubio y piel ligeramente morena. Leo es gracioso y sarcástico. Al padecer hiperactividad, es un chico exageradamente nervioso. Su padre es Hefesto y su madre fue asesinada accidentalmente por él mismo cuando tenía 8 años.                                                                            
Piper McLean: 16 años, pelo castaño. Guapísima debido a su parentesco divino. A pesar de ello, no quiere parecerlo, así que no se maquilla ni se asea, lo justo para no parecer que ha salido de un contenedor. Su madre es Afrodita y su padre es un famoso actor mundialmente conocido.
Jason Grace: 16 años, pelo rubio y ojos azul eléctrico. Es fuerte y guapo, se caracteriza por su rigidez de auténtico soldado romano. Se dedica a seguir las normas impuestas al pie de la letra, sin cometer ningún fallo. Su padre es Júpiter y su madre se convirtió en un espíritu malvado por culpa de su codicia y avaricia.
Frank Zhang: 15 años, cara infantil pero muy corpulento. Tiene un físico muy desarrollado, aunque su forma de ser contrasta con su apariencia física. Frank es un chico muy torpe y simpático. Siempre está cuando lo necesitas. Su padre es Marte, uno de los dioses más fuertes en la antigua Roma. En cuanto a su madre, murió en una guerra en Afganistán.
Hazel Levesque: 14 años, la más joven del grupo, tiene el pelo rubio y unos ojos color oro. Hazel es poco afable porque tuvo una infancia muy dura y es de 1942. Su padre la dejó volver a la vida por su honestidad y el sacrificio por el que había fallecido; por ello, la está intentando aprovechar al máximo. Su padre es Plutón, dios de las riquezas. Ella y su madre murieron para impedir que despertara un gigante.   

                                   

Espacio y tiempo  

La acción se desarrolla a lo largo del Mediterráneo y, al final, en Long Island. Transcurre en la actualidad, en los meses de julio y agosto.    

Argumento  

Esta novela trata de cómo un grupo de semidioses tienen que superar sus peores miedos y vencer infinidad de adversidades para salvar al mundo de Gaia, la diosa de la Tierra, que mediante un sistema de mentiras había puesto a monstruos y a (algunos) dioses de su parte. Los dioses intentan ayudar lo máximo posible, pero debido a una estrategia de la mismísima Hera, griegos y romanos se conocieron. Esto enloqueció a los dioses porque no sabían en qué forma manifestarse, romana o griega. Para acabar con la locura de los dioses, necesitan unir a los dos bandos llevando la antigua Atenea Partenos desaparecida a Long Island. Al conseguirlo, los dioses terminan con todos los hijos de Gaia, los gigantes, pero no consiguen evitar que Gaia despierte. Las tres Moiras habían declarado que los dioses no podían intervenir en la lucha contra Gaia. Leo ejecuta su plan suicida para acabar con ella y lo consigue. Al final, gracias a una poción que les había dado Asclepio, consigue volver a la vida y sacar a su amada Calipso de su prisión, Ogigia.

Valoración personal

Esta obra me ha gustado mucho, además de ser la última de la saga, porque el autor muestra el punto de vista de todos los protagonistas y, al final, los secretos de todos los personajes acaban concordando de una manera impresionante. Además, tiene un toque de humor que me encanta y que gusta mucho a los adolescentes.

Recomendación

Este libro se lo recomiendo a todo el que le guste la fantasía. Aseguro al futuro lector que pasará un buen rato con él.
Diego Plumed Beortegui, 2º A - ESO

martes, 19 de junio de 2018

Leer tiene premio

En la última semana de curso, ha recibido un libro regalo el alumno Antonio Costin Ciobanu, de 2ºC de ESO, al resultar ganador en el sorteo realizado entre nuestros lectores del tercer trimestre.

Entrega el premio la directora, Dña. Pilar López Pérez

¡Enhorabuena, Antonio! Esperamos que disfrutes con la lectura de este libro en las próximas vacaciones de verano.

'Sumisión', de Michel Houellebecq


Grupo de lectura "Leer juntos Hoy" del IES Goya
Sesión del 21 de mayo de 2018
Obra comentada: Sumisión. Anagrama, 2015.
Autor: Michel Houellebecq

Novela futurista política publicada, en su versión original en francés, por la editorial Flammarion con el título de Soumission el 7 de enero de 2015, el mismo día del atentado yihadista contra la revista satírica “Charlie Hebdo” en París.
Sitúa la acción del narrador protagonista, François, en una Francia social y políticamente desestructurada por años de socialdemocracia en declive. El autor refleja una imagen deformada de la Francia de hoy y los últimos residuos de una socialdemocracia agonizante  a través  de este profesor de literatura de la Sorbona.

La novela está dividida en cinco capítulos precedidos de una introducción de Huysmans, escritor del siglo XIX, cuya obra será el objeto de la tesis doctoral que el protagonista elabora durante siete años. Existe un claro paralelismo entre ambos personajes y también respecto a la situación social francesa de las dos épocas: entonces era el nihilismo y los primeros atentados anarquistas y ahora es el peligro del avance musulmán y de la extrema derecha; así como una incertidumbre religiosa y de valores, que hace que los dos personajes busquen con la “conversión” una salida a sus desesperadas vidas.

Huysmans, inicialmente escritor, cristiano y naturalista como Zola y Maupassant,  evoluciona al simbolismo y el decadentismo pesimista. En su etapa naturalista quiso acercar el lenguaje del pueblo a su obra con los neologismos o palabras raras, a diferencia de Bloy, que los utiliza para singularizarse.

Narrado en primera persona, nos introduce en el ambiente de la universidad, sus colegas... con los que mantiene una relación superficial y que el autor utiliza para que François pueda entablar diálogos que nos pongan en situación de la evolución política del momento. Relaciones sentimentales pasajeras, que relata con ironía y que, a su vez, le llevan al relativismo en temas como  el amor, la política o la profesión.

Nos situamos en el año 2022, aunque se remonta a un hipotético 2017 –recordemos que la obra se escribió en 2015-, para explicar cómo gana las elecciones en Francia un presidente de izquierdas en un panorama político y social caracterizado por el auge de la derecha y el avance del Frente Nacional.
A pesar de este supuesto escenario, el reparto real de fuerzas políticas en 2017 fue el siguiente: Emmanuel Macron, ala liberal del Partido Socialista con el partido En Marcha, obtuvo en la primera vuelta el 24% y, en la segunda, ganó a Marie Le Pen por 66% frente al 37´9% de su rival. Anteriormente estaban en el poder François Hollande como presidente y Manuel Valls como primer ministro, ambos del Partido Socialista. Además, en 2017 se presentó un partido liderado por el izquierdista Melenchon, denominado Partido de los Insumisos.

La situación en la ficción es la siguiente: dos meses después de las elecciones de 2017, Mohamed Ben Abbes funda el Partido de los Hermanos Musulmanes gracias a un sistema de red apoyado por las organizaciones juveniles y el avance de la pobreza. En un sondeo a cinco años vista, llegaría a alcanzar el 21% ante unas elecciones, siendo el 23% para el Partido Socialista,  el 14%  para el partido de derechas y el 32% para el Frente Nacional.

Estas predicciones no las creen ni los medios de comunicación ni los políticos, porque supondría tener en el horizonte cercano una posible guerra civil entre inmigrantes musulmanes y autóctonos franceses. El autor hace referencia así al mito de Casandra.

En el capítulo I, François habla con su colega Lempereur, simpatizante del movimiento identitario que defiende la supremacía de los indígenas o autóctonos franceses frente a la invasión extranjera y que están dispuestos a la guerra civil. Según los identitarios, la guerra se ganaría con más facilidad después del 2050, gracias a la progresiva infiltración de este movimiento en las filas del ejército. 

En este capítulo, también se sostiene una tesis sobre la ventaja selectiva de la trascendencia. Las parejas religiosas tienen más hijos y mantienen los valores patriarcales, además las mujeres tienen menos educación y son más manipulables. El hedonismo y el individualismo tienen menor peso. El humanismo ateo está condenado a corto plazo, pues la población de creencia monoteísta está destinada a crecer rápidamente, como es el caso de la musulmana. El cristianismo en Europa está desvirtuado.

Los capítulos II y III se estructuran a modo de diario según se van desarrollando las elecciones. Noche de elecciones, primera vuelta: Frente Nacional 34’1 %, Partido Socialista (PS)  21´8%, Hermanos Musulmanes (HM) 21´7%. Menor porcentaje de la derecha e izquierda tradicionales.

Día 18 de mayo
François cena con François Tanneur, esposo de una colega de la facultad, que trabaja en el DGSI (servicio secreto francés). Tal como él ve el asunto en las negociaciones entre HM Y PS, el mayor escollo será la educación. El problema judío y las finanzas pueden solventarse, pero las exigencias musulmanas estarán en demografía, educación y poligamia.

Día 19 de mayo
Conversación con Lampeur (identitario), le aconseja transferir su cuenta bancaria a una entidad extranjera y salir de París por una eventual victoria del FN. 

Día 20 de mayo
Decepcionante cena en casa de una joven pareja amiga,  hace referencia a la obre de Huysmans “En familia” sobre los placeres hogareños perdidos.

Día 21 de mayo
Myriam, novia judía de François, acude a su casa y tienen relaciones sexuales desinhibidas. Los dos se gustan pero, aun así, él decide no comprometerse y así no puede evitar que ella se traslade definitivamente a Israel con sus padres, debido a la inestabilidad política.
Cada vez está más solo.

Día 22 de mayo
Mohamed Ben Abbes (MBA), líder de HM, emite  por televisión un comunicado muy moderado para tranquilizar a la población, asegurando que habrá pocos cambios. Por su parte, Marie Le Pen se declara anticlerical y republicana.

Día 25 de mayo
Cierre de la universidad y manifestación del FN. Nubes amenazantes sobre París, cúmulos nimbos.

Capítulo III

Día 29 de mayo
François emprende un viaje hacia el sur coincidiendo con la jornada electoral. En una gasolinera de carretera encuentra  tres personas muertas tras un asalto. No hay comunicación por la radio, no hay nadie circulando y llega a un Relais & Chateaux en Martel. Allí se entera de que, en la segunda vuelta de estos comicios, algunos colegios electorales han sido asaltados por grupos armados.

Día 30 de mayo
Declaración del primer ministro, Manuel Valls, sobre lo sucedido, aunque entre los comentaristas políticos hay contradicciones sobre la repercusión de los hechos para la próxima  votación, que será el siguiente domingo.

El protagonista sigue en Martel y allí casualmente se encuentra de nuevo con el Sr. Tanneur, quien aparece en escena para plantear las siguientes reflexiones: 

Los yihadistas son a Ben Abbes como los identitarios a Marie Le Pen. ¿Qué negociaciones se establecerán la próxima semana? ¿Podría la derecha tradicional UMP unirse al FN o a la coalición entre socialistas y musulmanes?

Día 31 de mayo
Todos los partidos se unen contra el Frente Nacional; incluso resurge un político mediocre y provinciano de derechas, F. Byrau, para ser el títere de Ben Abbes. Este se consolida como un político moderado, hábil y con visión de la historia. “Las elecciones no se ganarán  en el terreno de la economía sino en el de los valores”. Restauración de la moral tradicional, la familia y el patriarcado son las bases del Islam. Los musulmanes temen más al ateísmo que a las otras religiones. Su ambición es convertirse en otro Imperio Romano, con la conquista de la Unión Europea y su ampliación con los países del norte de África, Turquía, Marruecos y después Egipto; es solo el principio.

El protagonista narra con ironía su visita al santuario de Rocamadour, lugar de peregrinación de los católicos para venerar a la virgen negra. Allí, sintiendo un encuentro casi místico, piensa: ”Mejor será comer algo, no vaya a ser víctima de un ataque hipoglucémico místico” y se va.
Es el día de la victoria arrolladora para Ben Abbes.

Capítulo IV
Regreso a París. Han pasado más de dos meses y el buzón de correo está repleto de cartas. Dos son de gran importancia. En la primera, el ayuntamiento de Nevers le comunica el fallecimiento de su madre; aunque al parecer a François poco le impacta: recibe la noticia con pensamientos fríos e irónicos. En la segunda, el nuevo rector de la Universidad Islámica de París-Sorbona le comunica su cese y una jubilación muy bien remunerada.

Estas cartas, junto con el alejamiento definitivo de Myriam y la imposibilidad de contactar con alumnas para sus relaciones amoroso-sexuales, lo aíslan cada vez más.

Su padre también fallece unas semanas después, resuelve sin sentimentalismos los trámites de la herencia con la pareja de su padre y piensa que él tuvo una segunda oportunidad y vivió mejor de lo que recordaba de niño.

Está al borde del suicidio, incapaz de vivir por sí mismo ni por la humanidad, la cual no le importa en absoluto.

En el ambiente se perciben significativos cambios: las ropas de las mujeres, que solo llevan pantalones y largo blusón, ni rastro de minifaldas; en los trenes se sirve comida halal para los ricos ejecutivos musulmanes que viajan con sus esposas; muchas de las  tiendas de la ciudad han cerrado, mientras que en el barrio de Chinatown, donde François vive, la actividad es frenética y piensa: “Esta civilización puede que supere a islamistas y a cristianos”.

Volviendo su mirada a Huysmans, decide ir a la abadía de Ligure, el monasterio de la cristiandad más antiguo de Occidente. Allí Huysmans optó por la divinidad para resolver su crisis existencial, renegando del  protestantismo y convirtiéndose al catolicismo.

Pero François es demasiado irónico y no resiste la vida monacal, abandona el enclaustramiento a los  tres días y vuelve a un París con cielo borrascoso.

Capítulo V
Una inesperada llamada telefónica del director de Gallimard viene a rescatarlo de su depresión, le ofrece publicar en Las Pléyades toda la obra de Huysmans. También lo invita a un cóctel en la Sorbona, donde contacta con el nuevo rector converso al Islam y, tras varias entrevistas, lo seduce para convertirse al islam.

Su nueva situación será la siguiente: reconocimiento social, económico y profesional. Lo que también permite el matrimonio islámico con varias mujeres.

Así es como nuestro protagonista se somete al nuevo orden, resolviendo su anodina vida.


EL AUTOR

Poeta, novelista y ensayista francés. Nació el 26 de febrero de 1956 en Saint-Pierre, isla de La Reunión, departamento de ultramar de Francia al este de Madagascar. Este hecho hará de él un observador privilegiado de la sociedad de la metrópoli francesa, como también influirá en su vida y sus escritos la vida nómada y bohemia de sus padres. “Mis padres se desinteresaron de mí cuando era un niño, seré siempre un niño pequeño abandonado, aullando de miedo y frio, hambriento de caricias” declaró Houellebecq.

En esta novela el protagonista es un alter-ego clarísimo del autor.

En 1991 publica Lovecraft, contre le monde, contre la vie; Seguir vivo, y después, su primer libro de poemas, La búsqueda de la felicidad.  

En 1994 se editaron Ampliación del campo de batalla y Las partículas elementales. Su siguiente novela fue Plataforma, que se convirtió en polémica por su supuesta islamofobia y por su visión de la explotación sexual del Tercer Mundo. Algunos medios lo acusaron de misógino y reaccionario. Dejó Francia en el año 2000 a causa de la presión mediática.

El mapa y el territorio, novela publicada en 2010, recibió el premio Goncourt. Con esto se creyó que el “enfant terrible” se había reformado, hasta que llegó Sumisión. Aunque dice no haber escrito el libro con afán provocativo y que tan solo ha procedido a una aceleración de la historia, la polémica adquirió dimensiones de asunto de Estado. La crítica en Francia fue desfavorable en algunos medios, por lo que se considera una actitud islamófoba y por su visión amoral de la existencia.

En cambio, ha recibido excelentes críticas al otro lado del Atlántico:
Lorin Stein, director de Paris Review y traductor americano de la novela al inglés, sostiene que la novela no es una invitación a ir contra el Islam, salvo que se haga una lectura sesgada de la misma.
Adam Gopnik, periodista francófilo del New Yorker, entiende la novela como una aguda sátira que se inspira en la realidad de Francia y elogia sin ambages tanto la novela como al autor, a quien considera uno de los mejores escritores franceses.
Rachel Donadio niega en el New York Times el sentido literal islamófobo y la encuadra como ficción satírica.

El autor no es el primero en ocuparse de este problema. En 2014 Eric Zemmour ya había publicado un polémico ensayo, Le suicide français, que aborda la realidad de Francia desde Mayo del 68, momento crucial en que la República francesa pone en jaque sus verdaderos valores y comienza el declive como Estado-nación.
María Victoria Aragüés García