Hoy, 30 de enero, se celebra el Día de la Paz y la No Violencia. Con este motivo, en Poesía para llevar, los centros educativos de Aragón hemos preparado un especial con 52 poemas que hablan de guerra y, sobre todo, de paz.
Dada la terrible situación que Ucrania vive y que repercute en el mundo y, de un modo especial, en Europa, el grupo del IES Goya ha seleccionado un poema del poeta de origen ucraniano Ilya Kaminsky, que publicamos junto con una selección de comentarios de alumnos, alumnas y un profesor.
Hoy hemos tenido día festivo en Zaragoza, pero en los próximos días, podréis leer todos los poemas con sus comentarios en la exposición del instituto. No obstante, también podéis acceder a ellos desde este enlace.
Esperamos que los disfrutéis.
VIVIMOS FELICES DURANTE LA GUERRA
Ilya Kaminsky (Odesa, 1977)
We Lived
Happily During the War
And when
they bombed other people’s houses, we
protested
but not enough, we opposed them but not
enough. I was
in my bed, around my bed America
was falling: invisible house by invisible house by
invisible house.
I took a chair outside and watched the sun.
In the sixth month
of a disastrous reign in the house of money
in the street of money in the city of money in the
country of money,
our great country of money, we
(forgive us)
lived happily during the war.
Copyright © 2013 by Ilya Kaminsky. Source: Poetry International 2013 (Poetry International website,
2013)
Vivimos
felices durante la guerra
Y cuando
bombardearon las casas de otras gentes
protestamos
pero no
lo suficiente, nos opusimos
pero no
lo
suficiente. Yo estaba
en mi
cama, alrededor de mi cama Estados Unidos
se
desplomaba: casa invisible tras casa invisible tras casa invisible.
Saqué una
silla y me senté a mirar el sol.
En el
sexto mes
de un
reinado catastrófico en la casa del dinero
en la
calle del dinero en la ciudad del dinero en el país del dinero,
nuestro
gran país del dinero, nosotros (perdónennos)
vivimos felices
durante la guerra.
Traducción: Gustavo Solórzano-Alfaro, 2019
Creo que el autor describe cómo se siente mucha gente que está lejos de su familia y sienten que no pueden hacer nada por ayudar a su país, viviendo en el privilegio de no soportar diariamente algo tan duro como la guerra, que sufren muchas personas como nosotros y que acaban afectados por algo que ni deciden ni les concierne. (Anastasia Benito Pshenyshna, 2º BTO, Alumna de origen ucraniano)
Claro ejemplo del poeta comprometido que usa su habilidad literaria para llamar a las conciencias contra una guerra de la que nadie estamos a salvo, en la línea de Lord Byron en la guerra de Independencia griega o los hermanos Machado en la Guerra Civil española.(Fernando Alquézar, Profesor de Historia del IES Goya y poeta)
Este poema me hace reflexionar y ser más consciente de que si no te afecta un problema, no le das importancia. En este caso pone el ejemplo de EEUU pero es un poema universal: por todo el mundo hay gente que ignora la guerra. (Ara Valdelvira 2º ESO A)
Me hace pensar en que deberíamos ayudar más a las personas en situaciones complicadas. (Sofía Gascón, 2º ESO A)
El poema está muy bien pensado para llamar nuestra atención y hacernos pensar. Muestra de un modo original lo que suele pasar en situaciones como las que está sufriendo Ucrania en este momento. (Mirella Eras 2º ESO A)
Las familias pierden padres, hermanos e hijos
en la guerra. Mientras tanto, a la gente solo le preocupa la inflación, la
subida de los precios. Nos quejamos, pero no hacemos nada para que la situación
cambie. (Radu Tataru, 3º ESO D)
Me gusta el punto de vista del poeta. Se hace responsable y se siente culpable por no hacer nada al respecto, pero ¿qué podemos hacer? Su modo de pensar nos hace reflexionar sobre qué hacer o qué no. (Andrea Linca, 3º ESO D)
Es un poema duro. Te carga de una cierta
responsabilidad que ni siquiera sabías que tenías. (Diego Rodrigo, 3º ESO D)
Todo el mundo debería apoyar a los que están mal,
ya sea una persona o un país. (Cloé Sanjuán, 3º
ESO D)
Cuando empezó la guerra, me sentí inquieta y pensé en qué haría si estuviésemos en el caso de Ucrania, en lo mal que lo pasaríamos y en que, seguramente, no podría evitar lo que sucede. Me da rabia que esto pase todavía en el siglo XXI. (Irene Carrey, 3º ESO).
Alumnado y profesorado del IES Goya, Zaragoza
No hay comentarios:
Publicar un comentario