EL BLOG DE LA BIBLIOTECA DEL I.E.S. "GOYA" DE ZARAGOZA


biblioteca.ies.goya@gmail.com


miércoles, 7 de noviembre de 2012

Francisco Uriz, Premio a la Obra de un Traductor 2012


El aragonés Francisco Uriz ha sido galardonado con el Premio a la Obra de un Traductor 2012 que concede el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte para reconocer el conjunto de la labor realizada por un traductor español, mientras que  Luz Gómez García ha obtenido el Premio Nacional a la Mejor Traducción por su traducción de la obra En presencia de la ausencia, de Mahmud Darwix.

El jurado ha querido distinguir a  Francisco  Uriz "por una vida dedicada a la traducción, por una obra inmensa como traductor de literatura nórdica al castellano y por la fundación de la Casa del Traductor".

Francisco  Uriz (Zaragoza, 1932), licenciado en Derecho por la Universidad de Zaragoza, ha vivido treinta años en Estocolmo dedicado a la enseñanza y a la traducción de poesía narrativa y teatro. Ha sido traductor oficial en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia y fundador de la Casa del Traductor de Tarazona (Zaragoza). Ha traducido al castellano a 150 escritores, entre los que se cuentan los  poetas Claes Anderson,  Günar Ekeloff, Tomas Tranströmer  y Marta Tikkamen, y el dramaturgo Strindberg.  En colaboración con traductores suecos, ha vertido a este idioma obras de dramaturgos y poetas españoles e hispanoamericanos como   García Lorca, Rafael Alberti, Blas de Otero, Miguel Hernández, Jorge Luis  Borges, César Vallejo o Pablo Neruda.


Encontrarás información de interés en:


No hay comentarios:

Publicar un comentario