|
Langston Hughes with neighborhood children in a Harlem garden. Photo: Don Hustein, 1955
YO, TAMBIÉN
Yo, también, le canto a América.
Soy el hermano oscuro.
Me mandan a comer a la cocina
Cuando vienen las visitas, pero yo me río,
Y me alimento bien,
Y crezco fuerte.
Mañana
Me sentaré a la mesa
Cuando vengan las visitas.
Nadie se atreverá
A decirme:
"Come en la cocina"
De nuevo.
Entonces,
Ellos verán cuán hermoso soy
Y se avergonzarán.
Yo, también, soy América.
(Versión al castellano de Mijail Lamas*)
VERSIÓN ORIGINAL EN INGLÉS:
I, TOO
I, too, sing America.
I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.
Tomorrow,
I'll be at the table
When company comes
Nobody'll dare
Say to me,
"Eat in the kitchen",
Then.
Besides,
They'll see how beautiful I am
And be ashamed-
I, too, am America.
(The Collected Poems of Langston Hughes, 1994)
|
*En "Poesía norteamericana: Langston Hughes", Círculo de Poesía. Revista Electrónica de Literatura.
Otro poema del autor en este blog:
Impresionante!
ResponderEliminarSobre todo, porque después de tantos años tiene plena vigencia. Gracias, Carmen.
ResponderEliminar¡Quéd sencillez de medios para expresar con contundencia esa injusticia! porque es muy injusto traerse a casa adrede a todo un pueblo para explotarlo, tanto como conquistar el territorio de otro sin haber previa ofensa, y pretender negarle todo derecho.
ResponderEliminarCarlos San Miguel