SJ.
Cuatro (la matrícula de un coche)
El
cigarro no se apagaba de ninguna manera aquella tarde
Y
recordé aquello que me dijiste,
Que
Tal
vez encuentro algo mío en ti,
No.
Tú
eres la extensión del yo y lo contrario.
Ahora
sonrío
Cuando
te veo
Y
te beso.
Ya
no hay luces alrededor,
Pero
sigue siendo un beso.
No
eres Klimt
Pero
besas estupendamente,
No
soy Kane, pero escribo estupendamente.
Nos
amo.
Klimt:
Gustav Klimt, pintor simbolista austriaco, famoso por su cuadro El
beso.
Kane:
Sarah Kane, dramaturga y directora teatral inglesa.
VERSIÓN ORIGINAL EN GRIEGO:
σχ.τέσσερα
το τσιγάρο
δεν έσβηνε με τίποτα εκείνο το βράδυ
και
θυμήθηκα αυτό που μου είπες
ότι
ίσως
βρίσκω κάτι δικό μου σε σένα
όχι.
εσύ
είσαι προέκταση του εγώ
και το
αντίστροφο.
πια χαμογελάω
όταν σε
βλέπω
και σε φιλάω
δεν έχει πια φάρους
γύρω,
αλλά συνεχίζει να είναι φιλί.
δεν
είσαι ο κλιμτ
αλλά φιλάς υπέροχα.
ούτε
εγώ η Κέιν
αλλά γράφω υπέροχα.
Μας
αγαπώ.
Obra de Alesakos Fassianos
Encomio al
poeta
Un
hombre de este género
Debe
estar solo
Y
tejer el rojo ovillo del Universo
con
palabras.
Sorbiendo
de la tubería interior
Que
une la tierra con el Universo
-sangre-
Modela,
en ella, mundos más pequeños,
Para
poder vivir.
Para
albergarte también a ti y que os abracéis.
¿Cuánta
hambre de vida puede soportar un cuerpo?
Un
hombre de este género
Cada
aliento es una estrofa
Cada
exhalación es un verso.
No
puede parecerse a ti
No
es tú.
Pero,
¿cómo consigue salvarme?
Si
bautizas tu necesidad de salvación
Como
perversión
Habrás
dado ya tu primer paso
Y
tu necesidad será eterna como el poeta
Y
tú serás la eterna víctima de la poesía.
VERSIÓN ORIGINAL EN GRIEGO:
εγκώμιο
στον ποιητή
ένας τέτοιος
άνθρωπος
οφείλει να είναι μόνος του
και
να πλέκει του σύμπαντος
το κόκκινο
κουβάρι σε λέξεις.
ρουφώντας από το
εσωτερικό του σωλήνα
που συνδέει τη
γη με το σύμπαν
-αίμα-
πλάθει
μικρότερους, μέσα σ'αυτήν, κόσμους
για
να μπορέσει να ζήσει.
να σε χωρέσει
και σένα και να αγκαλιαστείτε.
πόση
όρεξη για ζωή ν'αντέξει ένα σώμα;
ένας
τέτοιος άνθρωπος
κάθε ανάσα και
στροφή
καθ'εκπνοή και στίχος
δε
μπορεί να σου μοιάζει
δεν είναι εσύ.
μα
πώς τα καταφέρνει και με σώζει;
αν
βαφτίσεις την ανάγκη σου για
λύτρωση
''διαστροφή''
θα έχεις κάνει
ήδη το πρώτο βήμα
θα γίνει η ανάγκη
σου αιώνια σα τον
''ποιητή''
και συ
της ποίησης το αιώνιο θύμα.
Encuentro en el blog muchos puntos de contacto entre Aragón y Grecia (y sin necesidad de expediciones almogávares jeje). Me encanta.
ResponderEliminarCarlos San Miguel