EL BLOG DE LA BIBLIOTECA "IRENE VALLEJO" DEL IES GOYA DE ZARAGOZA


biblioteca.ies.goya@gmail.com


miércoles, 28 de febrero de 2018

'Los cazadores de mamuts', de Jean M. Auel



FICHA BIBLIOGRÁFICA
-          Título:  Los Cazadores de Mamuts
-          Autora:  Jean M. Auel
-          Editorial:  Círculo de Lectores
-          Lugar y año de edición:  Barcelona, 1987
-          Número de páginas:  778
PRESENTACIÓN
- Género: Novela
- Subgénero: Novela histórica y fantasía.
- Público al que va dirigida la obra: A partir de 14 años.
PERSONAJES
Ayla: joven hermosa con una increíble historia, normalmente extrovertida aunque a veces, debido a sus problemas, emocional. 
Jondalar: joven atractivo proveniente de un lugar lejano, divertido aunque, en los casos que le importan, serio.
Talut: jefe corpulento del Campamento del León, de actitud extrovertida y humorística.
Ranec: tallista de herramientas, de exótica piel oscura; de carácter humorístico y sentimental.
Whinney, Corredor, Bebé y Lobo: mascotas obedientes de Ayla.
ESPACIO Y TIEMPO
La historia transcurre en el campamento, en la naturaleza y en la Reunión de Verano. La época en la que está inspirada la obra es la Prehistoria.
ARGUMENTO
Ayla y Jondalar salen de su valle para hacer un viaje; pero, cuando iban a regresar, se encuentran con una partida de caza de los Mamutoi. Estos les invitan a hospedarse en su campamento. Allí todos los del campamento quedan sorprendidos tanto por los habitantes como por los animales que los acompañaban.
Tres acontecimientos destacan: uno, cuando enseña a expresarse a un niño de espíritus mezclados, utilizando un idioma que utilizan los cabezas chatas; otro, la caza de bisontes que realizaron con los animales (con los cuales resultó más fácil), y el tercero, uno de las más impresionantes, es el de los dones de Ayla como Llamadora, curandera y su capacidad de entrar en el mundo de los espíritus.
Después de un tiempo, Ranec se enamora de Ayla mientras ella estaba con Jondalar en una relación. Esta también le tiene cariño pero solo ama a Jondalar. Este trío amoroso causará varios problemas a lo largo de la historia.
VALORACIÓN PERSONAL
Esta es la tercera novela de la trilogía Los Hijos de la Tierra. Me ha gustado mucho ya que no solo está muy bien escrita, sino que es muy interesante porque te explica cómo se hacía una gran variedad de cosas en la Prehistoria.
RECOMENDACIONES
Yo lo recomiendo a lectores a los que les gusten las historias de acción y suspense y a los que se interesen por la Prehistoria.
Pablo Marco Moret, 2º ESO A

martes, 27 de febrero de 2018

Del árbol del corazón 2018



Con los mensajes de amor del 14 de febrero han llegado, un año más (y van nueve), diversas actividades en torno a la POESÍA, fuese cual fuese el motivo de inspiración: lecturas en voz alta, comentarios espontáneos sobre textos poéticos contemporáneos, exposición de carteles, concursos literarios, etc., actividades que se prolongarán en el mes de marzo.

Hoy queremos dar cuenta de la difusión que, en las dos últimas semanas, se ha hecho en distintos lugares del centro –vestíbulo y pasillos- de versos clásicos en español en torno al AMOR. De este modo, alumnos y alumnas de 1º, 2º y 3º de ESO han conocido y han dado a conocer a sus compañeros muestras clásicas de la lírica amorosa de autores como Lope de Vega, Quevedo, Gustavo Adolfo Bécquer, Juan Ramón Jiménez, Antonio Machado, Pedro Salinas, Miguel Hernández, Octavio Paz o Mario Benedetti, entre otros.









domingo, 25 de febrero de 2018

"Un bosque" y otro poema de Erri De Luca


© Renato Muccillo



                    UN BOSQUE

El amante marca el árbol con las iniciales,
traza con el hierro un corazón.
Pero el libro que escribo sobre el cuaderno
es celulosa asesinada por una motosierra,
la cubierta es pulpa de conífera derribada.
Escritor, planta un árbol por cada nuevo libro,
restituye hojas a cambio de las páginas.
Un escritor le debe un bosque al mundo.


        De El huésped empedernido, 2008



                  FLORES

Sobre el campo han caído las flores del almendro,
se pegan bajo las sandalias,
en la cocina la mujer va diciendo: "Eres el único
que trae a casa flores bajo los pies."
"Y tú la única que las recibe con el mango de la escoba
en lugar de con un vaso de cristal."


         De Sólo ida, 2005



VERSIÓN ORIGINAL EN ITALIANO:

              UN BOSCO

L'amante incide l'albero con le iniziali,
traccia col ferro un cuore.
Ma il libro che scrivo sul quaderno
è cellulosa uccisa da una motosega,
la copertina è polpa di conifera abbatuta.
Scrittore, pianta un albero per ogni nuovo libro,
restituisci foglie in cambio delle pagine.
Uno scrittore deve un bosco al mondo.


                    Da L'ospite incallito, 2008


                       FIORI

Sul campo è sparsa la fiorita del mandorlo,
s'attaca sotto i sandali,
in cucina la donna va dicendo: "Il solo sei
che porta in casa i fiori sotto in piedi".
"E tu la sola che li accoglie col manico di scopa
anziché con il vaso di cristallo."


                      Da Solo andata, 2005


En Sólo ida. Poesía completa. Traducción y prólogo
de Fernando Valverde. Seix Barral, 2016




Entrada relacionada: