EL BLOG DE LA BIBLIOTECA DEL IES "GOYA" DE ZARAGOZA


biblioteca.ies.goya@gmail.com


viernes, 30 de noviembre de 2012

Caballero Bonald, Premio Cervantes 2012

El escritor José Manuel Caballero Bonald
    El poeta y narrador José Manuel Caballero Bonald (Jerez de la Frontera, Cádiz, 1926) ha ganado el Premio Cervantes, el más importante de las letras hispanas, concedido por el Ministerio de Cultura al conjunto de la obra de un autor. El acto de entrega tendrá lugar el próximo 23 de abril en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares. El galardón es  el reconocimiento a un "novelista poeta"," fabulador y creador de historias y maestro en el uso del idioma".
    El Cervantes es uno de los pocos premios importantes del ámbito hispanoamericano que le quedaba por ganar, ya que anteriormente había recibido el Premio Nacional de las Letras (2005), el Reina Sofía de Poesía Hispanoamericana (2004) y tres veces el de la Crítica: en 1963 y 1977 por los poemarios Las horas muertas y Descrédito del héroe, respectivamente; en 1974 por la novela Ágata ojo de gato.
   Caballero Bonald es uno de los pocos supervivientes de la Generación de los 50, de la que forman parte poetas como Jaime Gil de Biedma, Ángel González, José Ángel Valente o Claudio Rodríguez, y los narradores Juan Marsé, Carmen Martín Gaite, Rafael Sánchez Ferlosio, Juan Goytisolo, Ana María Matute o Juan Benet.
   Se inició tempranamente en el cultivo de la poesía con Las adivinaciones (1952), libro al que siguieron, entre otros,  Memorias de poco tiempo (1954), Anteo (1956), Pliegos de cordel (1963), Vivir para contarlo (en el que recoge su producción poética hasta 1969), Descrédito del héroe (1977), Diario de Argónida (1997), Manual de infractores (2005) y  Entreguerras (2012), especie de autobiografía en un solo poema de 3000 versos.
   Ha publicado, además, las novelas Dos días de septiembre(1962), Ágata ojo de gato (1974), Toda la noche oyeron pasar pájaros (1981), En la casa del padre (1988) y Campo de Agramante (1992).

Para más información sobre el premio puedes consultar:


Sobre su obra poética y narrativa:
El artículo "El infractor premiado", de José-Carlos Mainer:


miércoles, 28 de noviembre de 2012

Giulia Alberico:El olor de las palabras


Los libros son tímidos es un breve y hermoso libro de la escritora italiana Giulia Alberico, hija de una maestra rural a la que acompañó por diferentes pueblos adonde la llevó el ejercicio de su profesión. Como ha escrito  Elisabetta Bolondi, la autora "nos habla, en un relato magnético y maravilloso, de su amor por los libros: la autobiografía de una lectora a través de los títulos que la han acompañado desde que era niña y adolescente (en la Italia de los años 50 y 60), hasta el día de hoy. Libros universales que muchos de nosotros hemos leído también; o libros que querremos leer enseguida una vez leamos este. Para todos los gustos, y de todas las épocas. Y libros a los que la autora se acerca como muchos de nosotros: primero tocándolos, oliéndolos...":


     Antes de que los signos se volviesen para mí descifrables, eran sonidos, y eran los mayores quienes poseían la capacidad de traducir los signos en palabras y con las palabras construir un cuento... De modo que leía escuchando. Y oliendo. Las palabras de las historias estaban indisolublemente ligadas a los olores.     El tío Rodolfo leía historias de las que emanaba un olor a clavo de clavel mezclado con una infusión que tenía un nombre precioso: kardadé. Las historias que leía Rosinella olían a manzanas porque la estancia de la buhardilla donde me las contaba estaba llena de pequeñas manzanas verdes. Las historias que me contaba mi madre olían a frío: estábamos en el país de la nieve y siempre era invierno, o casi.
     [...] Siempre he olfateado los libros, al igual que los cuadernos, con un gesto instintivo, primario, animal. Creo además que el olfato es el más brillante de los sentidos.  En todo caso, el que posee mayor poder evocador. Sirve para comprender, más que el gusto, si un guiso en cocción ha llegado a su punto; más que la vista y que el tacto, si un fruto está maduro o si el aire anuncia nieve o lluvia; si un vestido en apariencia limpio debería en realidad ser lavado; más que el oído y que la vista, si un aula pertenece a la escuela maternal, elemental o media: los niños tienen olores diferentes. En cuanto al olor de los libros, los olores son extraordinariamente variados. Las páginas brillantes, con las reproducciones de cuadros o fotografías, huelen a ácido, como los bocadillos envueltos en celofán que se venden en las estaciones; las páginas muy delgadas de papel biblia de los Meridiani huelen a lencería seca y planchada. Las páginas de los libros viejos huelen a polvos de tocador comprimidos, a polvos de talco; huelen a frasco de cristal  vacío que durante un tiempo contuvo un perfume de magnolia o de nardo.     Cuando iba al instituto había libros escolares intonsos a los que había que cortar las páginas. Durante la operación exhalaba de los desgarrones un olor a grano, a hierba cortada pero no verde, ya un poco pasada o seca. Ciertos libros huelen a la  tiza que usan las modistas. Los olores que exhalan los libros son su poesía. 
                (Giulia Alberico: Los libros son tímidos, traducción de Francisco de Julio Carrobles, Periférica,   Cáceres, 2011)

domingo, 25 de noviembre de 2012

"Un hombre pregunta", de Gloria Fuertes


"Que Dios está en las flores y en los granos, en los pájaros y en las llagas". Foto:
JLG



UN HOMBRE PREGUNTA…

¿Dónde está Dios? Se ve, o no se ve.
Si te tienen que decir donde está Dios, Dios se marcha.
De nada vale que te diga que vive en tu garganta.
Que Dios está en las flores y en los granos, en los pájaros y en las llagas,
en lo feo, en lo triste, en el aire, en el agua;
Dios está en el mar y a veces en el templo,
Dios está en el dolor que queda y en el viejo que pasa
en la madre que pare y en la garrapata,
en la mujer pública y en la torre de la mezquita blanca.
Dios está en la mina y en la plaza,
es verdad que está en todas partes, pero hay que verle,
sin preguntar que dónde está como si fuera mineral o planta.
Quédate en silencio,
mírate la cara.
el misterio de que veas y sientas,
¿no basta?
Pasa un niño cantando,
tú le amas,
ahí está Dios.
Le tienes en la lengua cuando cantas
en la voz cuando blasfemas,
y cuando preguntas que dónde está,
esa curiosidad es Dios, que camina por tu sangre amarga,
en los ojos le tienes cuando ríes,
en las venas cuando amas,
ahí está Dios, en ti,
pero tienes que verle tú,
de nada vale quién te le señale,
quién te diga que está en la ermita, de nada,
has de sentirle tú,
trepando, arañando, limpiando,
las paredes de tu casa:
de nada vale que te diga que está en las manos de todo el que trabaja,
que se va de las manos del guerrero,
aunque éste comulgue, practique cualquier religión, dogma o rama;
huye de las manos del que reza y no ama,
del que va a misa y no enciende a los pobres velas de esperanza;
suele estar en el suburbio a altas horas de la madrugada,
en el hospital, y en la casa enrejada.

Dios está en eso tan sin nombre
que te sucede cuando algo te encanta,
pero de nada vale que te diga que Dios está en cada ser que pasa.

Si te angustia ese hombre que compra alpargatas,
si te inquieta la vida del que sube y no baja,
si te olvidas de ti y de aquéllos, y te empeñas en nada,
si sin por qué una angustia se te enquista en la entraña,
si amaneces un día silbando a la mañana
y sonríes a todos y a todos das las gracias,
Dios está en ti, debajo mismo de tu corbata.

      (Gloria Fuertes, de Antología, incluida en  Obras completas
editorial Cátedra, 1984)

     [Selección de la profesora Begoña Alcubierre Villasol]


     Gloria Fuertes, poeta, nació en Madrid en 1917, en una familia humilde (su madre era costurera y sirvienta, y su padre bedel) por lo que no pudo recibir una formación académica.  En el Instituto Profesional de la Mujer obtuvo diplomas (de Taquigrafía y Mecanografía, de Gramática y Literatura, entre otros)  que la cualificaron para el desempeño de distintos trabajos (contable, secretaria; redactora de la revista infantil "Maravillas", suplemento del diario "Arriba", portavoz de Falange; redactora de la revista femenina "Chicas"), antes de cursar estudios de Biblioteconomía e Inglés  y empezar a trabajar como bibliotecaria del Instituto Internacional de Madrid. 
       Persona de un enorme dinamismo, creó la primera Biblioteca Infantil ambulante para acercar los libros a los pueblos pequeños; formó parte del grupo femenino "Versos con faldas", que organizaba lecturas poéticas por cafés y bares de la capital; colaboró en revistas literarias como Postismo y Cerbatana, Rumbos, Poesía Española y El pájaro de paja; fundó y dirigió la revista poética Arquero; impartió clases de Literatura española en algunas universidades estadounidenses (1961-1963) y a su regreso, de español para  norteamericanos en el Instituto Internacional. A mediados de los 70, colaboró en  programas infantiles de Televisión Española: Un globo, dos globos, tres globos, y La cometa blanca, que gozaron de enorme popularidad.
       Como poeta, alternó la producción dirigida a los adultos con la poesía y el teatro para niños (quizá su faceta más conocida), dependiendo -según ella misma confesó- de sus estados anímicos. La crítica ha relacionado su poesía para adultos con el Postismo (movimiento al que se unió en los años 40) y con la Generación de los 50 (con  cuyos integrantes  comparte la denuncia social y temas como la soledad, el dolor o la injusticia). Sin embargo, la autora no se sentía miembro de  ninguna generación, sino que se declaraba "yoísta" y "glorista", y se definía como "autodidacta y poéticamente desescolarizada".  Lo cierto es que es autora de una poesía muy personal, en la que, mediante el humor, los juegos verbales y un expresivo lenguaje de inspiración oral, aborda asuntos cotidianos desde una perspectiva social, sin olvidar las grandes cuestiones de la literatura: el amor, la muerte y la fe. Gloria Fuertes es también una de las voces iniciales de la poesía femenina de posguerra  con Carmen Conde y Ángela de la Figuera.
      De su abundante producción literaria, destacan los poemarios  Isla ignorada (1951), Antología y poemas del suburbio (Caracas, 1954); Aconsejo beber hilo (1954); Todo asusta (Caracas, 1958), con el que recibe la primera mención del Concurso Internacional de Poesía Lírica Hispana; Que estás en la tierra (1962); Ni tiro, ni veneno ni navaja (Premio Guipuzcoa de Poesía, 1965); Poeta de guardia (1972); Sola en la sala (1973); Cuando amas aprendes geografía; la antología  Obras incompletas (1975); Mujer de verso en pecho (1995), y Pecábamos como ángeles (1997), antología de su poesía amorosa.
       Gloria Fuertes falleció el 27 de noviembre de 1998 en el Hospital de la Princesa, en Madrid.


Entrada relacionada:


viernes, 23 de noviembre de 2012

Antonio Carvajal, Premio Nacional de Poesía 2012

Antonio Carvajal en 2004. EFE/Alberto Aja

El poeta granadino Antonio Carvajal (Albolote, 1943) ha sido galardonado con el Premio Nacional de Poesía 2012 por Un girasol flotante

Antonio Carvajal  es doctor en Filología Románica y miembro de la Academia de Buenas Letras de Granada. Miembro de la denominada Generación del 70, cuenta, entre otros galardones con el Premio Andalucía de la Crítica (también por Un girasol flotante), el Premio de la Crítica de Poesía en castellano, Premio Villa de Madrid y Francisco de Quevedo de Poesía. Actualmente, está considerado como uno de los grandes nombres de la actual poesía española contemporánea y autor de una  obra poética en la que destacan obras como Tigres en el jardín (1968), Serenata y navaja (1973), Después que me miraste (1984), Los pasos evocados (2004) y Pequeña patria huida (2011).

Encontrarás más información en:


martes, 20 de noviembre de 2012

"Liquidación final", de Petros Márkaris


Datos del libro
Título original:Περαίωσι
Título en español: Liquidación final.
Autor: Petros Márkaris.
Traductora al español: Ersi Marina Samará Spiliotópulu
Editorial: TusQuets editores.
Año y lugar de edición: 2012, Barcelona


Después de Con el agua al cuello, por fin ha llegado el esperado segundo título de la Trilogía de la Crisis.
En Liquidación Final, de nuevo el descreído comisario Jaritos debe resolver los asesinatos cometidos por un justiciero, al que los periodistas bautizan como el “Recaudador Nacional”. Mientras los griegos ricos se las ingenian para no pagar impuestos, los griegos empobrecidos por la crisis sólo pueden indignarse ante el escandaloso fraude fiscal o desesperarse ante el empeoramiento  galopante de la situación; sin embargo, un hombre ha decidido tomarse la justicia por su mano y el pueblo lo convierte en un héroe. Con cartas de amenaza y armas que recuerdan la pasada gloria de Grecia, se dispone a ajustar cuentas.
La novela además de mostrarnos la cruda realidad de Grecia con un comienzo impactante, demoledor, el suicidio de cuatro ancianas que dejan una estremecedora carta en la que explican su soledad y su precaria situación económica por lo que se han dado cuenta de que son “una carga para el Estado, para los médicos, para las farmacias y para la sociedad entera”. Con estupor asistimos a su afirmación de que no han encontrado otra salida que el suicidio, “nos vamos, así no tendréis que preocuparos por nosotras. Con cuatro jubiladas menos, mejorarán vuestras condiciones de vida”.

En las primeras páginas del libro, apenas cuatro, el autor retrata con maestría la situación de un país  que se resquebraja, en el que los jóvenes no encuentran trabajo, los jubilados no pueden subsistir y los inmigrantes buscan desesperadamente comida entre los cubos de basura; mientras se producen  continuas protestas en la plaza Syntagma contra las medidas adoptadas por el gobierno heleno.
Quiero remarcar dos momentos del libro. El primero es un fragmento de una de  una las misivas del asesino:
“El estado griego es la única mafia del mundo que ha ido a la quiebra. Todas las demás evolucionan y prosperan”
El segundo es la escena en la que Zisis, el amigo comunista del comisario, le explica a Jaritos cómo ha podido convencer a la hija y al yerno de éste para que no emigren y se queden luchando por su país.
Me sorprendió también la identidad del justiciero, quizás con ello Márkaris quiere advertir a los griegos de que están repitiendo continuamente las mismas equivocaciones a lo largo de su historia moderna  y de que la solución no es salir corriendo, sino quedarse a luchar por su país.

El autor:
Petros Márkaris (Estambul, 1937) estudió ciencias económicas en Viena y Stuttgart, y se trasladó después a Atenas, donde reside. Guionista de televisión y autor teatral, colaboró en varios guiones del cineasta Theo Angelopoulos. También ha traducido a autores de lengua alemana de la talla de Goethe y Bernhard, y es autor del volumen La espada de Damocles, en torno a la crisis griega y Europa. Sin embargo, ha alcanzado fama internacional y merecido prestigiosos galardones, como el Premio Pepe Carvalho 2012, con la serie de novelas policiacas protagonizadas por el comisario Kostas Jaritos, compuesta por los títulos: Noticias de la noche, Defensa cerrada, Suicidio perfecto, El accionista mayoritario, Muerte en Estambul y Con el agua al cuello (Premio Negra y Criminal). Novela sobre los conflictos morales que plantea la situación económica actual, Liquidación final es el séptimo título de la serie, y también la segunda obra de la llamada «Trilogía de la Crisis», que se inició con la exitosa Con el agua al cuello.

Os dejo el enlace al book trailer de la novela, realizado por la editorial TusQuets editores:

domingo, 18 de noviembre de 2012

" Nuestro Señor, alegraos...", de Don Denís de Portugal



Nuestro Señor, alegraos
por todo lo que hoy mi señora me ha hablado
Y todo ha sido porque creyó
que estaba enamorado de otra;
Porque sé bien que no me habría hablado
si supiese cuánto la quiero.
   Porque me ha hablado en este día
alegraos Nuestro Señor
y todo ha sido porque mi señora
creyó que por otra me moría;
Porque  sé  bien que no me habría hablado
si supiese cuánto la quiero.
   Porque cuando hoy me ha hablado, se alegre Dios
pero esto hubiese quedado en nada
si mi señora no hubiese creído
que de otra eran mis deseos,
Porque sé bien que no me habría hablado
si supiese cuánto la quiero.
   Antes se habría matado
que pensar en hablarme.

(Don Denís de Portugal)

[Selección de Silvia Vergara Alfonso, 3º ESO C]


Don Denís de Portugal (Lisboa, 1261-Santarém, 1325), rey de Portugal desde 1279 y poeta, fue nieto de Alfonso X el Sabio, hijo de Alfonso III de Portugal y de Beatriz de Castilla. Durante su reinado, la corte portuguesa se convirtió en uno de los principales centros culturales de la península. Rey trovador, como su abuelo Alfonso X el Sabio, sus composiciones representan una de las mayores cimas de la lírica galaico-portuguesa. De su producción poética se conservan 137 composiciones de diversos géneros, con predominio de las de temática amorosa (73 cantigas de amor, 51 de amigo, 3 pastorelas y 10 cantigas de escarnio y maldecir).

viernes, 16 de noviembre de 2012

IV Semana de la Literatura de misterio y terror



Organizada por el Grupo de biblioteca, el IES Goya ha celebrado la IV Semana dedicada a la literatura de misterio y terror, del 25 al 31 de octubre. En esta ocasión el motivo elegido ha sido el mito de Frankenstein, con el objetivo de que el alumnado conociera la novela de Mary Shelley, la biografía  de la autora y las circunstancias en que  escribió su obra. Hemos rastreado, asimismo, los antecedentes del personaje de Víctor Frankenstein y de su criatura, así como la huella dejada por estos personajes en el cine e incluso en la música actual.


                                                     
Para ello, redactamos el  cuadernillo "Frankenstein: Tras los pasos del monstruo" (lo puedes ver en este blog), con una sencilla propuesta de actividades que hemos trabajado con  alumnos de ESO. Entre esas actividades, se cuenta la redacción de   relatos  breves de misterio o terror que, una vez seleccionados, reuniremos en un nuevo "Cuaderno de biblioteca".

Los alumnos de 3º de Diversificación, dirigidos por la profesora Mercedes Ortiz, han realizado  sencillos trabajos de investigación sobre distintos aspectos relacionados con el mito de Frankenstein. El resultado de esos trabajos se ha expuesto en forma de carteles en el pasillo que conduce a la biblioteca.

Por otra parte, a lo largo de la semana, los profesores del Departamento de Lengua castellana y Literatura han narrado o leído historias inquietantes al alumnado de ESO. Con este motivo, los alumnos se han acercado a la biblioteca, ambientada para la ocasión, donde encontraban también una selección de libros de terror, procedentes unos de los fondos de nuestra biblioteca y otros prestados por la Biblioteca Pública de Zaragoza. En esta actividad han participado, además,  la profesora de Inglés Eva Rodríguez y el lector James Ferrie, quien se encargó de leer "A Halloween horror story", by Miss Shaw, a los alumnos de 1º ESO C.

Con la proyección de "El jovencito Frankenstein", de Mel Brooks, los alumnos de ESO tuvieron ocasión de conocer una de las películas más famosas inspiradas en la obra de Mary Shelley, y pudieron compararla con la novela.  Para el alumnado de 1º de bachillerato, elegimos algo menos divertido: la hermosa y compleja película de Gonzalo Suárez, "Remando al viento", una aproximación muy personal a la vida de los poetas románticos Lord Byron y Percy Shelley, a la atormentada existencia de Mary y a la génesis de la novela.

Para la difusión de estas actividades hemos contado con la inestimable colaboración de un grupo de alumnos de Informática que, dirigidos por la profesora Pilar López, diseñaron los carteles. Una muestra de los mismos es el que encabeza esta entrada.

Pero la actividad no acaba aquí. Dentro de poco, podréis conocer algunos de los relatos que los alumnos han ido escribiendo a lo largo de estos días y que, como decimos arriba, recogeremos en un "Cuaderno de biblioteca."


Un grupo de alumnos se dispone a escuchar un relato en la biblioteca

jueves, 15 de noviembre de 2012

Manolito "On the road", de Elvira Lindo

FICHA BIBLIOGRÁFICA:
Título: Manolito On the road
Autora: Elvira Lindo
Ilustrador: Emilio Urberuaga
Editorial: Alfaguara
Lugar y fecha de edición: Madrid, 2008

PRESENTACIÓN:
Es una novela juvenil de tipo humorístico.
Cuarta entrega de la serie "Manolito Gafotas"

BREVE INFORMACIÓN SOBRE LA AUTORA:
Elvira Lindo Garrido es una escritora española nacida en Cádiz, el 23 de enero de 1962. Está casada con el escritor Antonio Muñoz Molina. Vive en Nueva York de diciembre a junio, y el resto del año, en Madrid. Además de la serie de "Manolito Gafotas", ha escrito también novelas para adultos, como El otro barrio, Algo más inesperado que la muerte o Una palabra tuya.

ARGUMENTO:
El padre y la madre de Manolito pelean porque nunca van de vacaciones, y Manolito se siente solo. Entonces, su padre le ofrece a Manolito la opción de que lo acompañe por las carreteras y ciudades de España Montado en su camión...

PERSONAJES:
Manolito García Moreno es un niño de diez años, más conocido como Manolito Gafotas por el tamaño de sus gafas, que vive en Carabanchel (Alto).
Catalina es la madre de Manolito. Siempre le da collejas con efecto retardado.
Orejones López es el mejor amigo de Manolito. Según él, es un cerdo traidor y tiene unas orejas gigantes.
Yihad es un chulo que pega a Manolito.
El Imbécil es el hermano de Manolito, en realidad se llama Nicolás.
El padre de Manolito: Conduce un camión. En ningún lugar del libro dice su nombre, pero es el que pasa más tiempo con Manolito en este libro.

VALORACIÓN PERSONAL:
Los personajes son todos bastante graciosos, pero, por supuesto, uno de los que más es Manolito. Este libro me gusta mucho puesto que Manolito y su padre estarán juntos durante cuatro días, pasando por unas situaciones muy divertidas.

RECOMENDACIONES:
Se lo recomiendo a esas personas a las que les gusta mucho el humor y las aventuras.

RELACIÓN CON OTRAS OBRAS:
Si te la lees y te gusta, te recomendaría que leyeras también los otros libros de Manolito, como Manolito Gafotas, Manolito Gafotas ¡Cómo molo!, Yo y el Imbécil, y El secreto de Manolito.

                           Isabel Villanova Giner, 2º ESO A

domingo, 11 de noviembre de 2012

"Velas", de Constantino Kavafis



                        VELAS


                       (¿1899?)


Los días del futuro se alzan ante nosotros
como una hilera de velas encendidas-
doradas, vivaces, cálidas velas.

Los días del pasado quedaron tan atrás,
fúnebre hilera consumida
donde las más cercanas aún humean,
velas frías, torcidas y deshechas.

No quiero verlas; su aspecto me aflige,
me aflige recordar su luz primera.
Miro ante mí las velas encendidas.

No quiero volverme, y estremecerme al contemplar
qué rápidamente se alarga la hilera sombría,
qué rápidamente crece con sus velas ya consumidas.


( Constantino Kavafis, de Poesías completas, Hiperión, 1997. 
Versión: José María Álvarez)

[Selección de la profesora Pilar Ciprés]

                  Κεριά
     Του μέλλοντος οι μέρες στέκοντ' εμπροστά μας
      σα μιά σειρά κεράκια αναμένα –
      χρυσά, ζεστά, και ζωηρά κεράκια.
     
      Οι περασμένες μέρες πίσω μένουν,
      μια θλιβερή γραμμή κεριών σβησμένων·
      τα πιο κοντά βγάζουν καπνόν ακόμη,
      κρύα κεριά, λιωμένα, και κυρτά.
     
      Δεν θέλω να τα βλέπω με λυπεί η μορφή των,
      και με λυπεί το πρώτο φως των να θυμούμαι.
      Εμπρός κυττάζω τ' αναμένα μου κεριά.

      Δεν θέλω να γυρίσω να μη διω και φρίξω
      τι γρήγορα που η σκοτεινή γραμμή μακραίνει,
      τι γρήγορα που τα σβυστά κεριά πληθαίνουν.
                       
                              (Κωνσταντίνος Καβάφης) 

Otro poema del autor en este blog: "Itaca"


viernes, 9 de noviembre de 2012

Presentación de "Ex libris", de Sandra Andrés Belenguer

Sandra Andrés Belenguer con el grupo


Ana Alcolea  con los alumnos y su coordinadora

EX LIBRIS, la nueva novela de Sandra Andrés Belenguer

 

“La noticia de la publicación de un nuevo libro siempre es una fiesta” ha dicho esta tarde la escritora Ana Alcolea en la presentación de Ex libris, la última novela de la zaragozana Sandra Andrés. Y a esa fiesta no ha querido faltar el grupo Leer Juntos- ESO del IES Goya.

Más de un centenar de amigos lectores abarrotaban una de las preciosas salas del Palacio de Sástago, todos ellos unidos por una misma afición, la literatura, deseosos de acompañar a la joven novelista y ansiosos por adentrase en las páginas de su prometedora última obra.

La novela, ha dicho su autora, a través de Lara, su joven protagonista, pretende, entre otras cosas, ser un homenaje no solo a la literatura como espacio de evasión individual sino también a las librerías y a la magnífica labor de sus libreros. Lara, una adolescente con escasas habilidades sociales muy aficionada a la lectura, se traslada a vivir con su familia a París, la ciudad de la luz, una ciudad que en el siglo XIX vivió un esplendoroso momento de ebullición cultural, y allí, en este fascinante escenario, logrará evadirse de ese entorno inmediato, en el que no logra encajar, para vivir su propia aventura de novela.

La presentación de Ex Libris ha corrido a cargo de dos de los más importantes escritores aragoneses: Ana Alcolea, que pronto visitará nuestro centro, y Juan Bolea. Ambos han dedicado a Sandra hermosas palabras llenas de cariño y admiración. Ana Alcolea ha hecho hincapié en las múltiples referencias culturales (literarias, cinematográficas…) que recorren esta novela, en la que se confunden y mezclan los tiempos y en la que la realidad y la ficción conviven y se entrecruzan para hacer que nos replanteemos hasta qué punto lo vivido es más real que lo soñado, lo deseado o lo imaginado. Dos máscaras, una casi idéntica a la que aparece como destacado motivo en la cubierta del libro, magníficamente editado por Everest, han servido para ilustrar la importancia de dicho objeto a lo largo de la novela. Por su parte, Juan Bolea ha destacado el valor de Ex Libris como novela que trasciende lo patrio para alcanzar un valor universal, además de explicar con gracia cómo presumió ante la Infanta Elena de su amistad con Ana Alcolea y con Sandra Andrés, dos de las autoras preferidas por sus hijos Felipe y Victoria.

Sandra y Ana han sido tan amables que nos han permitido fotografiarnos con ellas y desde aquí queremos aprovechar para agradecérselo pero sobre todo les damos las gracias por su literatura, por los momentos de felicidad que sus novelas nos proporcionan.

 

                                                                    Marisa Mateo, coordinadora




miércoles, 7 de noviembre de 2012

Francisco Uriz, Premio a la Obra de un Traductor 2012


El aragonés Francisco Uriz ha sido galardonado con el Premio a la Obra de un Traductor 2012 que concede el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte para reconocer el conjunto de la labor realizada por un traductor español, mientras que  Luz Gómez García ha obtenido el Premio Nacional a la Mejor Traducción por su traducción de la obra En presencia de la ausencia, de Mahmud Darwix.

El jurado ha querido distinguir a  Francisco  Uriz "por una vida dedicada a la traducción, por una obra inmensa como traductor de literatura nórdica al castellano y por la fundación de la Casa del Traductor".

Francisco  Uriz (Zaragoza, 1932), licenciado en Derecho por la Universidad de Zaragoza, ha vivido treinta años en Estocolmo dedicado a la enseñanza y a la traducción de poesía narrativa y teatro. Ha sido traductor oficial en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia y fundador de la Casa del Traductor de Tarazona (Zaragoza). Ha traducido al castellano a 150 escritores, entre los que se cuentan los  poetas Claes Anderson,  Günar Ekeloff, Tomas Tranströmer  y Marta Tikkamen, y el dramaturgo Strindberg.  En colaboración con traductores suecos, ha vertido a este idioma obras de dramaturgos y poetas españoles e hispanoamericanos como   García Lorca, Rafael Alberti, Blas de Otero, Miguel Hernández, Jorge Luis  Borges, César Vallejo o Pablo Neruda.


Encontrarás información de interés en:


Sandra Andrés Belenguer presenta su nuevo libro



La escritora aragonesa Sandra Andrés Belenguer  presenta mañana, jueves 8 de noviembre, su novela Ex libris.  El acto, que será presentado por Ana Alcolea y Juan Bolea,  tendrá lugar en la Sala de Música del Palacio de Sástago,  a las 19:30 horas.


Sandra Andrés Belenguer (Zaragoza, 1982) es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Zaragoza. Su pasión por el mito del Fantasma de la Ópera, la ha convertido en un referente sobre el tema bajo el seudónimo de "Ladyghost", nombre con el que escribe en la web 'ladyghost.com'.  Es autora de las novelas juveniles El violín negro (2009), La hija de los sueños ( 2010) y La hija de los sueños II: El despertar del mal (2012).


Ex libris

    La novela  tiene como protagonista a Lara,  apodada  “La nueva” o “Bicho raro” en todos los institutos en los que se ha matriculado. La principal razón de su marginación es que parece interesada por la literatura y no es nada hábil en las relaciones sociales. Cuando ha conseguido tener alguna amiga, tampoco ha sabido llevar bien esa amistad.
    Lara vive ahora en París, ciudad a la que sus padres han emigrado dos años antes. Cuando tuvo que mudarse pensó que ese cambio de domicilio y de vida supondría para ella una oportunidad para recomenzar una vida que no le gustaba. Sin embargo, en su nuevo instituto continúan las risas, los murmullos y la actitud distante de sus compañeros.
   Agobiada por un suceso desagradable con los gamberros de su clase, se va a un parque cerca del cual descubre una extraña librería, la librería Blanchard. El cartel de la librería es un libro abierto con las letras «Ex Libris» y dos interrogantes en él. Aunque la librería parece muy antigua y cerrada al público, llevada por su incansable curiosidad y para refugiarse de la lluvia, Lara decide entrar…
    El librero, un tipo extraño, la cita para días más tarde.  A partir de esa cita, Lara comienza el fin de su solitaria existencia e inicia su propia aventura.

lunes, 5 de noviembre de 2012

Exposición "Un lustro ilustrado" en la Biblioteca Pública de Zaragoza




LA BIBLIOTECA PÚBLICA DE ZARAGOZA INVITA A TODA LA COMUNIDAD EDUCATIVA DEL I.E.S. GOYA A LA INAUGURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN "UN LUSTRO ILUSTRADO".

El próximo martes 6 de noviembre, la Biblioteca Pública de Zaragoza inaugura la exposición "Un lustro ilustrado", con la que la editorial Apila quiere celebrar sus cinco años de existencia. En la exposición se mostrarán álbumes, marcapáginas y algunas ilustraciones originales. La inauguración tendrá lugar a las 7 de la tarde en el salón de actos de la biblioteca.

Encontrarás más información sobre la exposición y sobre la editorial en este enlace: