domingo, 16 de octubre de 2022

"Albada vertical" y otro poema de Erika Martínez



ALBADA VERTICAL

Escalador de mi fachada,
artesano del aire,
el hombre que contemplo
ensaya técnicas de altura,
conoce con sus manos la ciudad.

Cada mañana posa sus zapatillas de ave
sobre mi alféizar:
desciende sistemático, puntual
como las pesas de un reloj de cuco
y remueve con su cabeza
la paz de mis cortinas.

A veces imagino que su arnés,
celoso de mis besos, le retira el abrazo.
Mi amante vertical me mira entonces,
suspendido un instante entre las nubes,
y se esfuma
dejándome un rumor de cuerdas.

(De Color carne, Pre-Textos, 2009)


EL GUARDAPELO DE LAS POETISAS

Para que nunca se les olvide, las poetas llevan colgado del cue-
llo el guardapelo vacío de las poetisas.

¿Qué hacer con su moño resignado y su croché, sus juegos sin
apuesta y sus remilgos, con esa manía tan suya de escribir y ti-
rarse de la enagua?

Me prometí quitarle a sus nombres la tachadura, como quien sa-
botea un cepo con un palo; no juzgarlas ni juzgar tampoco a quie-
nes consintieron la demencia por un equívoco romántico.

Esto último me cuesta mucho.

Confesando que me gustan las isas y los ismos, y también en
exceso lo contrario, quisiera preguntarme cuánto hay en noso-
tros de su amor por la nadería.

En inglés isabelino llamaban nothing a lo que una mujer tenía
entre los muslos. O así lo contó una vez, hablando de Ofelia,
Nicanor Parra.

(De Chocar con algo, Pre-Textos, 2017)

Erika Martínez Cabrera. (lavozdealmeria.com)


Erika Martínez Cabrera (Jaén, 1979) es licenciada en Literatura comparada y doctora en Filología hispánica por la Universidad de Granada . En 2008 presentó su tesis doctoral, titulada Carnaval negro: veinte poetas argentinas de los años 80. Actualmente es profesora de literatura latinoamericana en la Universidad de Granada. 

Con su primer poemario, Color carne (2009), obtuvo el I Premio de Poesía Radio Nacional de España. Su segundo poemario, El falso techo (2013), ha sido traducido al italiano y publicado por Ensamble Edizioni (Roma, 2018). Chocar con algo (2017) es su último libro de poemas. Ha sido incluida en diversas antologías, entre las que destacan Centros de gravedad. Poesía española del siglo XXI (Pre-Textos, 2018) o El canon abierto. Última poesía en español (Visor, 2015). Como aforista ha publicado Lenguaraz (2011) y ha sido incluida en las antologías Pensar en lo breve (2013), Bajo el signo de Atenea (2017) o Fuegos de palabras (2018). Es autora del ensayo Entre bambalinas: poetas argentinas tras la última dictadura (2013) y de diversas ediciones y antologías de literatura española e hispanoamericana. 

Como ha señalado Luis Bagué Quílez*, el cuestionamiento de los clichés ligados a la identidad femenina que se observa ya en el primer poemario de Erika Martínez se intensifica en el último, en cuyo primer apartado ("Mujer agita los brazos") "combina la reivindicación subversiva de la escritura y la crítica irreverente al lugar subsidiario que ha ocupado la mujer en las hornacinas institucionales", como se aprecia en composiciones como "El guardapelo de las poetisas".

*En "Terapia de choque", El País /Babelia, 29 de enero de 2018.

1 comentario:

  1. Pues el primero me ha gustado mucho; tanto si lo entiendo de manera literal - sugestionado por la foto que has puesto- como si me imagino una escena erótica... Pero su forma estética (los últimos versos me parecen preciosos: " el arnés celoso de mis besos le retira el abrazo... mi amante vertical, suspendido un momento entre las nubes me mira y se esfuma dejándome el rumor de cuerdas..."
    Al último tengo que darle más vueltas porque no lo pillo.
    Carlos San Miguel

    ResponderEliminar