domingo, 13 de junio de 2021

"El trabajo sucio" y otro poema de Roger Wolfe


Foto: Leonard Freed



      EL TRABAJO SUCIO

                                                  Yo haré
                                                  el trabajo
                                                  sucio.

Karmelo C. Iribarren


He vuelto a la poesía.
A la que siempre
me ha gustado:
la poesía elegíaca, narrativa,
de reflexión profunda
y medidas dosis de ensimismamiento.
Leo a Parcerisas, a Joan Margarit.
Releo a Juan Luis Panero,
a Cesare Pavese y a Cernuda.
Descubro los poemas amorosos
de Abelardo Linares. Me deslumbro.
Son una maravilla.
Buena parte de mi propia 
poesía no es así, lo sé.
Pero uno no siempre escribe
lo que le gusta leer.
Uno no escribe necesariamente
lo que quiere, sino lo que debe escribir.
Uno mira alrededor y se da cuenta
de que hay montañas de ropa sin lavar.
El trabajo sucio.
Alguien -como dice
mi amigo Iribarren- lo tiene que hacer.

De Afuera canta un mirlo, Huacanamo, 
Barcelona, 2009


LA CITA

Lo único seguro
de esta vida
—y su único problema
verdadero—
es, como ya sabemos
o deberíamos saber,
el asunto de la muerte.

(Camus decía
que el suicidio;
una variante
existencialista.)

Es como un susto que sabemos
que nos van a dar,
pero no sabemos cuándo,
ni dónde,
ni cómo,
ni con qué.

 O —por usar un ejemplo
más concreto
y quizá menos cruel
es como tener cita
en la consulta del dentista
y estar sentado
en la sala de espera
leyendo unas revistas.

Y esa espera, 
esas revistas,
son la vida.

La única solución,
entonces,
es hacernos a la idea
de que quizá vayamos
a pasarlo
bastante mal,
pero que luego
el dolor se habrá acabado;
posiblemente
para siempre.

¡Ah! Y no olvidarnos
de dejar ordenadas
las revistas
para el próximo
que venga.

De Cinco años de cama, Las Tres Sorores,
Prames, Zaragoza, 1998



Roger Wolfe
 (Westerham, 1962) es  un poeta, narrador y ensayista  de origen inglés. En
Roger Wolfe [Ine.es]
1967 se trasladó con su familia a Alicante, donde inició sus estudios. En 1980 regresó a Inglaterra para estudiar lengua y literatura inglesa y francesa en el West Kent College. De vuelta a España, donde reside, en 1986 publicó  Diecisiete poemas, un libro cernudiano y simbolista cuyo título es un  homenaje a Dylan Thomas. Pero será su segundo poemario, Días perdidos en los transportes públicos (1992), el que despierte el interés de la crítica y de los lectores por su incorporación del lenguaje y los temas propios de la poesía en lengua inglesa, especialmente de la norteamericana. Con esta obra se convierte en el impulsor del nuevo realismo poético español, que ciertos críticos denominan 'realismo sucio'. Heredero de Baudelaire, T. S. Eliot, Blaise Cendrars, Bukowski o Céline, así como de grandes maestros de la literatura hispanoamericana, de sus poemas  ha escrito con acierto José Luis García Martín ("Roger Wolfe, mirlo y vómito", en www.crisisdepapel.blogspot.com) que son:

Poemas breves, secos, directos al corazón, que hablan del sinsentido de vivir o de esos instantes en que parece atisbarse la eternidad.
Noches de blanco papel (2008) reúne su poesía compuesta entre 1986 y 2001. Después ha publicado Afuera canta un mirlo (2009) y  Gran esperanza un tiempo (2013), además de las antologías Días sin pan (2007),  Algo más épico sin duda (2017) y La poesía es un revólver apuntando al corazón (2019).

Otro poema del autor en este blog: 

1 comentario:

  1. ¡Geniales! Me parece muy interesante este poeta por lo que he visto aquí; especialmente por el segundo, La cita, que es estupendo y con el que estoy totalmente de acuerdo. Así, explicada con un poco de distancia humorística, duele mucho menos esa cita ineludible.
    Me alegro mucho de aquello preferido quedarse entre nosotros.
    Carlos San Miguel

    ResponderEliminar