domingo, 9 de septiembre de 2012

"No te amaba", de Idea Vilariño

Pintura: Jack Vettriano


No te amaba
no te amo
bien sé que no
que no
que es la hora
es la luz
la tarde de verano.
Lo sé
pero te amo
ahora te amo
hoy
esta tarde te amo
como te amé otras tardes
desesperadamente
con ciego amor
con ira
con tristísima ciencia
más allá de deseos
o ilusiones
o esperas
y esperando no obstante
esperándote
viendo
que venías
por fin
que llegabas
de paso.

(Idea Vilariño, de Poemas de amor, 1958)



Idea Vilariño (1920-2009), poetisa, ensayista y crítica literaria, nació en Montevideo, en el seno de una familia de poetas. Trabajó como profesora de Literatura de enseñanza secundaria desde 1952 hasta el golpe de estado de 1973 en Uruguay. En 1985, tras la restauración de la democracia en su país, obtuvo la cátedra de Literatura uruguaya en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República. Fue, además, traductora (destacan sus trabajos sobre Shakespeare) y compositora, pues había estudiado piano y violín. En la década de los sesenta, en plena efervescencia de la música popular uruguaya, compuso letras de canciones tan conocidas como"A una paloma" o "La canción y el poema",  musicalizadas por los cantautores Daniel Viglietti y  Alfredo Zitarrosa, respectivamente.

Miembro de la Generación del 45 (a la que pertenecen, entre otros, Mario Benedetti y Juan Carlos Onetti, con quien vivió una problemática relación amorosa que acabó en ruptura, y destinatario de sus poemas de amor), es autora de una poesía llena de sensibilidad que se apoya en tres  ejes temáticos fundamentales: el amor, la soledad y la muerte, para expresar el sinsentido de la vida humana. Ha escrito poemarios como La suplicante (1945), Cielo cielo (1947), Paraíso perdido (1949), Nocturnos (1955), Poemas de amor (1957), Pobre mundo (1966) y No (1980), dedicado a Jorge Liberatti, su marido entre 1975 y 1986.  Su antología En lo más implacable de la noche (2003) obtuvo en 2005 el Premio de poesía José Lezama Lima. Su personalidad y sus convicciones la llevaron a rechazar cualquier promoción de su obra, a pesar de lo cual ha sido traducida a distintos idiomas y galardonada con prestigiosos premios.

Otros poemas de la autora en este blog:
-"Ya no": AQUÍ
-"Verano": AQUÍ.

Escucha "La canción y el poema" interpretada por Soledad Villamil:


4 comentarios:

  1. Preciosa la versión de Soledad Villamil.

    ResponderEliminar
  2. Voluble, que es la moza...
    Me gusta su nombre: Idea...¿será un hipocorístico de esos?
    ¡Pero cuántos italianos emigraron a Uruguay! La mayor parte de quiénes has nombrado se apellidaban -..etti.
    Carlos San Miguel

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, no es un hipocorístico, es el nombre que le pusieron, con toda intención, sus padres, una gran lectora y un poeta anarquista. Sus hermanos se llamaban Numen, Poema, Azul y Alma.

      Eliminar
    2. ¡Corcho...! ¡Pues qué adelantado era el Uruguay (¡qué guay! Jajaja) de los años 20... ¿Y la Iglesia lo permitió No creo yo que en España nadie fuera registrado civilmente con nombres así hasta los años Ochenta...
      Carlos

      Eliminar