jueves, 27 de diciembre de 2018

Los mejores libros de 2018: poesía

En la siguiente relación figuran obras seleccionadas en diferentes publicaciones como mejores libros de poesía publicados en España durante el año 2018, pero también obras  de autores consagrados o galardonadas con prestigiosos premios que, sin embargo, no aparecen en ninguna de esas listas.

EN CASTELLANO

Galería de rara antigüedad
Jaime Siles
Visor

XXVIII Premio de Poesía Jaime Gil de Biedma 2018

Este libro asume y desarrolla el precepto nietzscheano de revivir en sí la Antigüedad Clásica, de objetivarla en una serie de imágenes, estampas y situaciones en las que se proyecta no tanto la nostalgia de su mundo como la consistencia de su realidad, tan necesaria para comprender en su compleja profundidad la nuestra. No hay aquí, pues, arqueología sino pasión, cultura y vida entrelazados en el amor a Grecia y a lo que como ejemplo fue.

Ya la sombra
Felipe Benítez Reyes
Visor

Felipe Benítez Reyes ofrece en este nuevo libro un conjunto de poemas en que despliega una gran variedad de registros tanto temáticos como estilísticos, aunque marcados por el ahondamiento en los enigmas de "la cueva del tesoro sin tesoro que es el tiempo". Armonizando y modulando las tradiciones del simbolismo, del surrealismo y de la lírica cancioneril, sus poemas, desde una voluntad meditativa, ahondan en la extrañeza del ser, en las trampas de la conciencia y en los espejismos de la memoria.


Pesía Reunida
Roberto Bolaño
Alfaguara

Roberto Bolaño se sintió siempre, en esencia, un poeta. En su poesía ahonda en temas como el amor, la muerte, el exilio, la literatura o la política. Refinados, complejos, polivalentes, muchos de sus poemas nos muestran el absurdo de una generación que intentó romper con lo establecido. La economía expresiva, la audacia formal y temática, la provocación y la tensión poética convierten a Bolaño en uno de los poetas contemporáneos más singulares y modernos.


La policía celeste
Ben Clark
Visor

XXX Premio Loewe

Aunque el título homenajea a la primera sociedad astronómica del mundo, la esencia de este libro se ciñe a lo cotidiano  pues parte de un  joven enamorado que valora sus raíces, acompaña a su padre enfermo y mira con frecuencia el cielo. "Sospecho que Eliot y Cernuda le saludarían. Y también que en su inspección de la bóveda celeste el amor es central. Percibe la poesía como una aventura. Ben Clark, explorador de abismos. No sólo es joven, sino que está vivo, y es un clásico." ENRIQUE VILA-MATAS

Digan adiós a la muchacha
Alba Flores Robla
RIALP

Premio Adonáis 2017
Premio Ojo Crítico de RNE de Poesía 2018

Esta es una obra que expresa el desencanto y la tristeza de tener que hacerse adulto por el doloroso trance de dejar atrás tantas cosas, circunstancias y personas que fueron motivo de felicidad. Un libro de intenso lirismo, directo, vivencial, muy cercano a la tradición poética de calado biográfico, escrito desde la verdad de la vida, y en el que  poeticidad y emoción se iluminan mutuamente.

Las órdenes
Pilar Adón
La Bella Varsovia

Premio Mejor Libro del Año del Gremio de Libreros de Madrid en la modalidad de Poesía

En estos poemas se escuchan las órdenes que tienen que ver con la condición de hija y con la condición de madre: la obligación de asumir el cuidado de los demás y obviar el bienestar propio, la obligación también de perpetuar los roles que se asocian a nuestras circunstancias. Pilar Adón ha escrito un libro incómodo por su cuestionamiento de esos dictados -crecer, cuidar, reproducirse, seguir cuidando- que habíamos asumido y contra los que Las órdenes se rebela.

Para una teoría de las distancias
Lorenzo Oliván
Tusquets

La mirada indagadora de Lorenzo Oliván define y singulariza su voz, y propone una aventura de conocimiento hecha de iluminaciones y revelaciones. Su poesía se adentra en las perplejidades de lo real y profundiza en la pulsión metafísica de una lírica sólida que no duda en recorrer las vastas extensiones de la creatividad. Una poesía formalmente desposeída de estructuras complejas, pero que interpela al lector con una gravedad conceptual sin parangón en la escritura poética de nuestros días.


El cuarto del siroco
Álvaro Valverde
Tusquets

En las casas patricias sicilianas había una habitación donde las familias nobles se guarecían mientras soplaba el temible siroco. La stanza dello scirocco, en italiano, era un refugio que se puede interpretar también como metáfora de la poesía. Y de la vida, que es lo mismo. No en vano Leonardo Sciascia se preguntaba si ese cuarto no existía para defenderse del "pensamiento de la muerte". La poesía puede servir de refugio contra el viento furioso de la existencia. Estos poemas querrían servir a sus lectores siquiera como precario refugio ante la adversidad.

Micrografías
Irene Sánchez Carrón
Visor

XVI Premio Alarcos de Poesía 2017

Micrografías presenta una voz marcadamente femenina y clara que, entre un mundo rural y urbano, revisa tópicos y mitos de la tradición literaria, a la vez que recorre espacios y presenta situaciones que muchos lectores compartirán. Así, en medio de un lirismo despojado de adornos, nos encontramos con penélopes que se cansan de esperar a sus ulises o con evas que deciden abandonar el aburrido paraíso al que han sido condenadas para convertirse en sujetos activos, decididos, dueños de sus vida, de su voz y su destino.

Cesto de trenzas
Natalia Litvinova
La Bella Varsovia

Las mujeres de la familia de Natalia Litvinova "guardan el cabello/ que se cortan/ en un cesto de trenzas". Estos poemas se han escrito con la ambición de conservar las historias de estas mujeres que precedieron a la autora, que forman parte de ella y que trenzan su historia. Poemas sobre la memoria y sobre la genealogía, sobre la memoria y la forma en que esta define nuestra manera de ser y estar; sobre las mujeres y su relación con otras mujeres, y con los hombres, y con las expectativas que se les imponen.



Oliverio al alcance de todos
Oliverio Girondo
Trampa

La poesía de Oliverio Girondo es luminosa, insólita, irreverente y asombrosamente hermosa. Superado ya el medio siglo desde su muerte, Girondo perdura en todo el ámbito del castellano por la energía que liberan sus poemas a cada lectura. Considerado hoy un escritor de culto,  Girondo era un mago de las palabras, un juguetón infatigable y excéntrico que revolucionó la estética de su país y ha ejercido una influencia incontestable en la literatura en lengua española del siglo xx. Oliverio al alcance de todos reúne todos sus libros de poesía.


TRADUCIDA AL CASTELLANO

Comedia
Dante
Prólogo, comentarios y traducción de José María Micó
Acantilado

La Comedia es el resultado de la deliberación y la perseverancia de Dante. Exiliado de Florencia y condenado a la hoguera, fue incluso contumaz, pues insistió en el imperdonable "error" de crear algo profundamente nuevo y personal. Dramática y tenebrosa en el Infierno, pictórica y melancólica en el Purgatorio y luminosa y musical en el Paraíso, la Comedia es a la Edad Moderna  lo que la Odisea a la Antigüedad. Esta nueva traducción de José María Micó, melódica e inspirada, invita al lector de habla hispana a adentrase en el singular universo dantesco y acompañar al poeta en su viaje por los tres reinos ultramundanos.

Cantos
Ezra Pound
Traducción de Jean de Jager
Sexto Piso

Los Cantos de Ezra Pound es el poema épico más importante del siglo xx. Un poema a la manera de Homero, es decir, una suma de literaturas y de tradiciones, un compendio de historias, de leyendas, de mitos, de canciones y de lenguas. Si tuviéramos que imaginar un poema total en que todos los rasgos del ser humano estuviesen presentes, desde su más profunda miseria hasta su más alta belleza, sin duda sería este.

Profundidad de la noche. Selección de poesía y prosa
Vladimir Holan
Traducción y prólogo de Clara Janés
Galaxia Gutenberg

Con esta selección de textos se ofrece un panorama iluminador de una obra que no ha dejado de crecer en la estimación de los lectores, toda una geografía que parte de los estratos iniciales y más herméticos de la creación holaniana hasta llegar a sus derivaciones finales, que tienen mucho de balance testamentario. Fruto del empeño de Clara Janés, poeta y amiga del autor, que ha dedicado más de cuarenta años a difundir su obra, el resultado es el retrato más completo y fidedigno de que disponemos del mundo imaginativo del poeta checo.

Cómo ser perfecto. Antología bilingüe
Ron Padgett
Sel. y trad. de Patricio Grinberg y Aníbal Cristobo
Kriller71

Inédito hasta el momento en castellano, el nombre de Ron Padgett comenzó a sonar con fuerza entre nosotros a raíz de su colaboración en la película Paterson de Jim Jarmusch, donde aparecen varios poemas suyos. Se trata, sin embargo, de uno de los poetas más notables de la poesía estadounidense contemporánea. Padgett propone una poesía que se detiene en lo mínimo, en lo aparentemente banal, iluminándolo, y está atravesada por un marcado sentido del humor y una ironía no exenta de ternura.

Poesía completa
Ingeborg Bachmann
Traducción de Cecilia Dreymüller
TresMolins

La primera edición completa y bilingüe de una obra poética inconformista, de ardiente impulso moral: poesía de tono elevado, cargada políticamente, con la mira puesta en el papel de la mujer en la cultura patriarcal. Comprende todos los textos que Ingeborg Bachmann destinó a la publicación: los poemas tempranos, El tiempo aplazado e Invocación a la Osa Mayor -los dos poemarios que lanzaron a su autora al estrellato-, así como los últimos poemas de los años 1957-1967.

El salto del ciervo
Sharon Olds
Traducción de Joan Margarit y Eduardo Lezcano Margarit
Igitur

Premio Pulitzer

El libro, de una extraordinaria lucidez y coherencia internas, secuencia la ruptura de un matrimonio de treinta años. La salida del marido del hogar familiar por la elección de una mujer más joven de su misma profesión,  es descrita con dolor pero con el realismo de una mujer abandonada que descubre la fragilidad de la pareja con una valentía inusual que le impide mentirse a sí misma, y que no acepta los papeles de víctima para ella  y de verdugo para él. Libro que inaugura una reflexión poética nueva acerca de la ruptura de la pareja.

Nox
Anne Carson
Vaso Roto

Nox ('noche', en latín) es un libro-objeto, un epitafio en forma de acordeón en el que se incluyen viejas cartas, fotos familiares, collages y dibujos.  Se trata del primer libro de poesía escrito por Anne Carson tras la muerte de su hermano y viene a detallar el proceso de aceptación de la pérdida a través de la traducción del poema 101 de Catulo: "Para su hermano que murió en el camino". El resultado es una experiencia poética y visual que incita a una noción más abierta de lo que suele entenderse por lectura poética.



[La información sobre los libros procede, principalmente, de las páginas webs de las respectivas editoriales]

No hay comentarios:

Publicar un comentario