jueves, 21 de marzo de 2013

DÍA MUNDIAL DE LA POESÍA 2013

Sobre la  poesía

habría un par de cosas que decir/
que nadie la lee mucho/
que esos nadie son pocos/
que todo el mundo está con el asunto de la crisis 
mundial/ y

con el asunto de comer cada día/ se trata
de un asunto importante/
[...]

volviendo a la poesía/
los poetas ahora la pasan bastante mal/
nadie los lee mucho/ esos nadie son pocos/
el oficio perdió prestigio/ para un poeta cada día es más 
difícil

conseguir el amor de una muchacha/
ser candidato a presidente/ que algún almacenero le fíe/
que un guerrero haga hazañas para que él las cante/
que un rey le pague cada verso con tres monedas de
oro/

y nadie sabe si eso ocurre porque se terminaron las
muchachas/ los almaceneros/los guerreros/los reyes/
o simplemente los poetas/
o pasaron las dos cosas y es inútil
romperse la cabeza pensando en la cuestión/

lo lindo es saber que uno puede cantar pío-pío
en las más raras circunstancias/
tío juan después de muerto/ yo ahora
para que me quieras/

                                           Juan Gelman

Aquí podrás escuchar el poema recitado por su autor:



Mensaje de la Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, con ocasión del Día Mundial de la Poesía

21 de marzo de 2013

La poesía es una de las expresiones más puras de la libertad de la lengua. Es un elemento constitutivo de la identidad de los pueblos; encarna la energía creativa de la cultura en su facultad de renovarse sin cesar.
Esa modernidad de la poesía se transmite de generación en generación, en los textos consagrados de los grandes autores y en las obras de poetas anónimos. Debemos transmitir ese legado -el de Homero y Li Bai, el de Tagore, Senghor y miles de otros- como testimonio vivo de la diversidad cultural de la humanidad. Debemos hacerlo fructificar a nuestra vez, como fuente de enriquecimiento lingüístico y de diálogo.
Al celebrar el Día Internacional de la Poesía, la UNESCO quiere también promover los valores que ella transporta. Porque la poesía es un viaje: no un viaje fuera de la realidad, sino frecuentemente a lo más íntimo de las emociones, las reivindicaciones y las esperanzas de las personas. La poesía da forma a los sueños de los pueblos y a las expresiones más altas de su espiritualidad; la poesía da también valor para cambiar el mundo.
Los poetas de todos los países han dejado versos imperecederos por la defensa de los derechos humanos, la igualdad entre hombres y mujeres, el respeto de las identidades culturales. Libertad, yo escribo tu nombre, escribió Paul Éluard. También hoy la poesía es portadora de un hálito de libertad y dignidad frente a la violencia y la opresión. Por todas estas razones, la UNESCO respalda a los poetas y a cuantos editan, traducen, imprimen o difunden la poesía. Lo hacemos mediante la protección de la diversidad de las expresiones culturales y la conservación de las recitaciones poéticas inscritas en el patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, como otras tantas maneras de embellecer nuestro mundo y construir la paz en la mente de los hombres y de las mujeres.
                                                                        IRINA BOKOVA

La celebración del Día Mundial de la Poesía  coincidiendo con el equinoccio de primavera fue una propuesta de la UNESCO. Se conmemora en importantes capitales bajo diferentes denominaciones: "Primavera de los Poetas" en Europa, "Común Presencia de los Poetas" en Colombia. 



1 comentario:

  1. Bueno, pues quizá ese poco interés mediático por la Poesía sin música propicie la libertad de los poetas, porque poetas eran también los que adulaban, al servicio de intereses sociopolíticos, las gestas de los diferentes reyes y héroes de la historia (o de las republicas, evidentemente.
    Carlos San Miguel

    ResponderEliminar